|
«Este romance, que se cantava - diz Miguel
Leitão - ao som de uma melodia simples e,
plangente, de que ele na sua Miscelânea nos
conservou as notas, vem ali em castelhano.
Achei-o em português nos apontamentos do
Cavalheiro de Oliveira, e também o publicou
em português A. L.
Caminha, na |